• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Jak zorganizować podróż dookoła świata?

Materiały do przełożenia są w stanie być przeróżnego typu i stopnia trudności. Wyróżniamy między innymi tłumaczenia techniczne, translacje literatury pięknej, tekstów użytkowych lub translację specyfikacji programów komputerowych – przetestuj tłumaczenia pisemne Częstochowa. Jakikolwiek rodzaj tekstu kosztuje inaczej, najtańsze są te dotyczące tekstów użytkowych, na przykład marketingowych na domenie internetowej czy w ulotkach. Nieco drożej wychodzą teksty techniczne, literatura piękna zależy w ogromnym stopniu od trudności oraz wartości pozycji, lecz też od ustalonych warunków. Translacja różni się od interpretacji właśnie przez to, że interpretacja nie jest literalnym przekładem słów lub znaczeń, jednakowoż polega praktycznie na napisaniu rzeczy od nowa. Żeby pojąć o co chodzi, należałoby zaznajomić się z tłumaczeniami poezji. Bardzo dobre przekłady wierszy i tragedii Szekspira wynajdziemy u Barańczaka. Tłumacz w tym wypadku musi oddać nie tylko znaczenie słów, jednakowoż też przełożyć znaczenia ukryte tak, by nie pozostawić czytelnika z odkrytymi wszystkimi smaczkami.

1. Zobacz więcej

2. Czytaj dalej

Kulinarnie po Polsce: Co musisz spróbować?

Categories: Turystyka

Comments are closed.